"CHRISTMAS IS COMING"
INTRODUCCIÓN
En esta canción se hace referencia al
"penique", el cual es una moneda que equivale a la centésima
parte de una libra esterlina, y es utilizada en el Reino Unido.
La poesía infantil "Christmas is
coming" es fundamental en el mantenimiento del patrimonio tanto en el
Reino Unido como de EE.UU., en relación con la acuñación de esta moneda, la
cual antiguamente se utilizaba en ambos países.
Las primeras monedas de un centavo
anglosajonas representaban una cruz en el reverso de la moneda como símbolo del
cristianismo. Estas cruces fueron utilizadas como guías para cortar el último
centavo en mitades y cuartos - "cortar la moneda". El medio penique
(por valor de la mitad del valor de un centavo) y comino (por valor de un
cuarto, o un cuarto, del valor de un centavo) fueron acuñadas.
De ahí que en la canción se haga
referencia al "medio penique".
TRADUCCIÓN DEL POEMA
La Navidad está llegando, los gansos están
engordando.
Por favor, poned un penique en el viejo
sombrero del hombre.
Si tú no tienes un penique, medio penique
valdrá.
Si tú no tienes medio penique, ¡Qué Dios
te bendiga!
ANÁLISIS DEL POEMA
Edad de los niños:
Esta actividad iría dirigida a niños entre
3-4 años, ya que a esta edad pueden intuir el significado de palabras y
expresiones en lengua inglesa. Además consideramos que sería un buen momento,
ya que en edades anteriores se trabajaría fundamentalmente a través de
canciones.
Objetivos de la actividad:
* Adquirir nuevo vocabulario en lengua
inglesa.
* Iniciarles en la celebración de una
festividad popular.
* Construir mensajes en lengua inglesa.
* Desarrollar la expresión
rítmico-musical.
* Coordinar la rima con los gestos
asociados.
Cuándo, dónde se llevaría a cabo, y por
qué:
En primer lugar, dividiríamos el aula de
inglés por rincones, y adaptaríamos un rincón específico para Navidad. Este
rincón se montaría a partir de mediados de noviembre hasta finales de
diciembre, con la intención de que los niños fueran entendiendo e iniciándose
en la fiesta popular antes de que llegara.
En este rincón se realizarían varias
actividades relacionadas con esta celebración, entre ellas el poema del que
hablamos.
Además de esta manera conseguiríamos que
los alumnos relacionaran este rincón con el tema que se va a tratar.
Letra del poema:
Christmas is
coming, the geese are getting fat
Please to put a
penny in the old man's hat;
If you haven't got
a penny, a ha' penny will do,
If you haven't got
a ha' penny then God bless you!
Procedimiento detallado:
Primero enseñaríamos el vocabulario que
aparece en el poema (geese, penny, hat, etc.) mediante dibujos que tendrán que
colorear a la vez que la profesora les menciona el nombre de cada uno en
inglés, para que lo asocien y lo vayan aprendiendo.
Una vez adquirido dicho vocabulario, la
profesora empezará a recitar el poema en el rincón de Navidad, añadiendo
también gestos para que pudieran entender el significado de las palabras.
De esta manera los niños lo irán
aprendiendo poco a poco, y cuando esto ocurra se les invitará a que lo reciten
ellos, haciendo también los gestos correspondientes.
Materiales necesarios:
* Recursos humanos: niños y educadora.
* Recursos materiales: Dibujos, tarjetas
con dibujos (para el juego de memoria) y puzles con los dibujos de cada
elemento del poema (para la otra parte del juego)
* Recursos espaciales: El aula de inglés,
en especial el rincón destinado a la Navidad; excepto para el juego de los
grupos interactivos que se utilizara todo el aula.
Fuente: http://www.rhymes.org.uk/christmas_is_coming.htm.
Juego asociado:
El juego que hemos ideado para el poema,
se realizaría dividiendo el aula en dos mesas grandes y a cada mitad de los
alumnos en cada mesa.
Para este juego se necesitaría la
presencia de dos profesoras que se encargaran de cada grupo.
En una de las mesas se colocarían varios
puzles con dibujos de las distintas palabras que se mencionan en el poema. La
profesora iría mencionando las palabras en inglés para decir qué puzle tienen
que montar primero, y los niños en grupo lo montarían. Una vez montado la
profesora preguntará a los niños
qué nombre tenía lo que aparece en el
puzle. Y así sucesivamente hasta montar todos los dibujos.
En la otra mesa se desarrollaría un juego
de memoria. Encima de esta mesa se encontrarán distintos dibujos que
representan las palabras del vocabulario dados la vuelta. En este caso los
niños individualmente de uno en uno tendrán que dar la vuelta a cada uno de estos
dibujos e intentar emparejar dos que representan la misma cosa, es decir, que
el dibujo sea el mismo.
Una vez que lo logren, tendrán que
mencionar la palabra que representa a los dibujos que han emparejado (con ayuda
de la profesora en caso de que tengan dificultad).
Vocabulario que se quiere enseñar:
Se enseñarían palabras de mayor dificultad
no mencionadas anteriormente en el aula como:
- Geese
- Penny
Vocabulario que se quiere repasar:
También trabajaríamos otro vocabulario
trabajado en el aula como:
- Christmas
- Fat
- Man
- Hat
Variaciones:
Una de las que podríamos realizar sería,
en vez de realizar únicamente los gestos al poema, incorporar también alguno de
los distintos objetos. (ganso de juguete, sombrero, moneda, etc.)
Otra variación que podríamos incorporar en
función del aprendizaje del poema por parte de los niños, es añadirle ritmo
musical.


